黒坂岳央です。 昨今、AIによる翻訳・通訳(以降はAI翻訳とする)の進化が目覚ましくドンドン自然に近い通訳・翻訳が可能となっていて驚かされる。ただ、今の時点では「もう外国語を学ぶ必要性そのものがない」というまで進化すると
Source: アゴラ
スポンサーリンク
AIで「日本語の壁」が消えることで起こる変化
最近の投稿
- 本当に「最高 AI 責任者」は必要なのか? 「チーフ○○」カルチャーを検証するときが来た
- 人間が携帯できる通信システム 市場規模、シェア、成長、および 2032 年までの予測
- 寸法計測ソフトウェア 市場規模、シェア、成長、および 2032 年までの予測
- フィリピン銀行の不動産への融資やや減少
- SSDキャッシング 市場規模、シェア、成長、および 2032 年までの予測
- セキュアデジタルカード 市場規模、シェア、成長、および 2032 年までの予測
- b8taとマクロミル、リサーチを主目的とした調査型ポップアップストアのPOCを開始
- ファンケルのデータ活用に学ぶ顧客と信頼関係を築く方法 ファン化を促す施策を伝授[ウェビナー]
- 中国の輸出「受注は回復、価格は下落」のジレンマ 広州交易会の出展企業から過当競争への嘆き節 | 「財新」中国Biz&Tech | 東洋経済オンライン
- オーガニックなソーシャルメディアの活用が過小評価されている 北米のマーケティング特化型カンファレンス「POSSIBLE2024」を現地取材(後篇)
コメント