ブログで100万の秘訣ってなに?
詳しくはコチラ

ドロンした仕事、私ならこうする

前の投稿で予告した通り、私ならこうする的なことをツラツラと書いてみます。ただ、私は一介の通翻訳者。企画やマーケティングの知識は皆無ですので、ご了承ください。1) 商品作りの準備今回はWebサイト上で公開するロマンス小説の翻訳版が商品です。これを作るために必要なのが……●翻訳者(原文の翻訳を担当)●校正者(翻訳された文章の校正を担当)●SE(日本語アップ時における既存システムの問題解決担当)続きをみる
Source: Note 起業ニュース

リンク元

コメント

タイトルとURLをコピーしました