スポンサーリンク ブログは起業できるくらい稼げるのか聞いてみた結果・・衝撃の事実が!! 日本人が苦手な「丁寧な英語」、ネイティブは“たった1語”だけ変えて表現していた! – ニュースな本 IT起業ニュース 2023.12.22 最近の投稿 日本より年間200時間も平均労働時間が短いフランス式仕事術 無駄を省く「メール」と「会議」のコツ 共感できる仲間と出会うだけでビジネスが変わる! 太田康夫「漂流する資本主義 新たなパラダイムを求めて 現代資本主義全史 」 マーケの種 (6)「再購入を促すタイミング」 クリック数の多い記事で2024年を振り返る 講座10-2:社労士業務の実践力向上 大和ハウス工業 大島茂氏「デジタル改革元年、変化を起こせる人材を増やしたい」 年末年始に読むべきビジネス書10選–「罰ゲーム化する管理職」「職場を腐らせる人たち」など 個人投資家が語る「インデックスファンド」超入門 インデックスファンドの強み、投資への考え方 | リーダーシップ・教養・資格・スキル | 東洋経済オンライン 【身内に不幸】感じのいい人は「ご愁傷様」ではなく、何と声をかける?[見逃し配信・12月第5週] – 書籍オンライン編集部から 英語でお願いするとき、wouldやcouldをどう使ったらいいのか?また、なぜ過去形なのかと疑問に思った経験はありませんか?長年日本で英語塾を開くデイビッド・セインさんによると、これらの助動詞を、私たちは学校では「ほんの一部」しか教わらないと言います。セインさんの著作『ネイティブ流シンプル英語 日常・旅先・メール・SNS 英語 ネイティブが使うのはたった9助動詞!』(秀和システム刊)から、ネイティブが使う、助動詞の意味・使い方の一部を紹介します。Source: ダイアモンドITリンク元
コメント