6月9日の香港100万人デモ、西側各紙には街を埋め尽くす群衆の写真と共に「100万」あるいは「大規模」の見出しが踊った。が、中国紙にはChina Daily(中国日報)にもGlobal Times(環球時報)にもデモの大きさを窺わせる文字はなく、人民日報日本語版では香港で検索しても記事自体が見付からない。
「全球集氣反送中」のFacebookより:編集部
両紙の見出しは中国日報が「Closing of extradition loophole strengthens rule of law in HK」(香港の犯人引き渡し抜け穴閉鎖強化法)、環球時報は「Central government firmly supports Hong Kong in amending extradition legislation」(中央政府は犯人引き渡し法改正について香港をしっかり支持する)だ。(拙訳)
間が悪いことに、折しも天安門8964の30周年にも当たり、デモの規模を報道したくない気持ちにもなろうが、中国日報の「some people took to the streets on the same day to protest against the proposed amendments」(同日、何人かの人々は提案された改正に抗議するために街に出た)は余りに大胆なフェイクではないか。
「全球
スポンサーリンク
香港の100万人デモを中国はどう報じたか
最近の投稿
- 【エンタメ好きへのアプローチ】TSUTAYAアプリ広告
- 教育新聞電子版媒体資料
- In court filing, Drake alleges UMG and Spotify artificially inflated popularity of diss track ‘Not Like Us’
- EU’s outgoing antitrust chief regrets not moving faster & breaking Big Tech’s grip
- Cleo Capital launches cybersecurity accelerator to help undo the ‘crushing burden’ of online threats
- 40代キャリア女性が悩む「賃貸」か「購入」かの住宅事情。老後を見据えた住まいの選択は?
- 「朝礼 11/25」感動立国実現に向けてのキャスティングボード、B.ワン、B.ネクストクラブを盛り上げる」
- 今すぐ2万円を作る方法20選
- #286『自意設定×評価』
- 開発計画の最適化ということ
コメント