高輪ゲートウェイになった場合の表記を作って掲げた能町さん。「ゲートウェイも、今の法則で行くと英語ではなくローマ字になるかも」と、ローマ字表記にしてあります。
エッセイストの能町みね子さんや国語辞典編纂者の飯間浩明さんらで作る「山手線新駅の名称を考える会」は3月27日、JR東日本に対し、新駅の名称「高輪ゲートウェイ」を撤回するよう求める署名を提出した。昨年12月上旬から約1か月で、ネット上で4万7930件もの署名が集まった。
会は同日午後に都内で会見を開いた。会によると署名は同日11時、JR東日本本社で、4人の社員に手渡されたという。受け取ってはもらえたものの、名称を変える必要はないと主張され、「今までと(名称は)変わらないことを言われたにとどまってしまったというのが今日の結果」と振り返った。会は、
「JRの姿勢は分かるけれども、その姿勢をどうか曲げて撤回していただきたいという主旨で署名を提出した。私共としては高輪という名前にするのが最も妥当であろうという考えを伝えた」
と明かした。
「何も足さない何も引かないというのが一番いいのではないか」
Source: キャリコネ
コメント