ブログで100万の秘訣ってなに?
詳しくはコチラ

正しい文章より「気遣いのある文章」を!

経済ニュース
大学生の頃、故星野英一先生が「民法第三部」の講義の最中、
「…すべき。とよく表現されますが、文法上は、…すべし。が正確です。諸君の先輩に当たる官僚たちまで間違った使い方をしているのは困ります」
と指摘された。
野口悠紀夫先生も、ご著書の中で「さらなる」という表現は文法上誤った表現である旨、何度か指摘されている。
公文書での文法の誤りを憂いておられる点で、両先生には共通点がある。
私たちが米国の公文書を目にした時に、明らかな英文法上の誤りが散見されれば、作成者だけでなく政府機関の知性を疑いたくなるのと同じだ。
そういう意味で、公文書の作成には神経を砕く必要がある。
しかし、公文書を除けば、言葉や文章は変遷し、やがて定着していくものと私は考えている。
「…すべき」という表現が定着したのは、「…すべし」よりも強い響きを持っているからだろう。
「さらなる」も、「より一層の」を使うと文章全体がギクシャクするような時に使うと便利な表現だ。
メールの冒頭で、「お世話になっております」と書かれると、「俺は何もお世話なんてしていない」と怒る人がいると聞いたことがある。
便利なメールの「冒頭挨拶文」程度だと考えられないのだろうか?
時々、「お疲れ様です」と冒頭に書かれることがある。
LINEやメッセンジャーで何度か見かけたが、今のところメールでは見たことはない。
同じ会社の同僚同士や仕事仲間であれば

リンク元

コメント

タイトルとURLをコピーしました