※この記事は、「Building an International Team in Japan」を参考に制作しています
シリコンバレーを日本に作る
出典:kigyotv.jp
「Why not bring a piece of Silicon Valley to Tokyo?」
なぜシリコンバレーのエコシステムを東京に持ち込むことができないの?
GengoのCEOであるMatthew Romaine(マシュー・ロメイン)氏は、「日本は24時間安全であるけれども、従業員のエコシステムは若者を支援しない」と言います。日本にはあまりにも年配の管理職が多く、変化を好まず、形式が多過ぎます。
しかしこれを破壊することは可能なはずです。今回はロメイン氏が考える「シリコンバレーと日本の起業環境の違い」についてご紹介します。
そもそもロメイン氏が作った「Gengo」とは?
出典:ja.gengo.com
Gengoは、翻訳サービスであり、世界中の翻訳家が登録しています。そして、希望する翻訳の質と量によって、費用が決定される仕組みとなっています。
スタンフォード大学で修士号を取得したロメイン氏は、オーディオ関連のエンジニアとしてソニーに入社します。そんなロメイン氏はソニーにいた当時、海外とのやりとりで英語のチェックを頼まれることが多く、これ
コメント