ブログで100万の秘訣ってなに?
詳しくはコチラ

日本をもっと知りたい人必読! 日本語教師・豊田真也氏に尋ねる、日本で働くために必要な日本語力と上達方法

副業
アニメやゲームなど、日本のコンテンツは世界から注目されています。禅や茶道、日本画などの伝統文化も根強い人気です。日本のカルチャーに魅力を感じ、日本での生活を選ぶ方が世界中からやってきているこの頃、人材の多様性や業務の拡張を求めて外国人の採用を希望する日本企業も増えています。
しかし日本企業に採用され働く上では、日本ならではのルールや慣習、日本語力など、壁にもぶつかることもあるでしょう。
クリーク・アンド・リバー社(以下C&R社)では海外から日本企業への就職・転職を考える方向けのウェビナーを開催しています。今回はウェビナーの講師を務める日本語教師・豊田真也さんに、外国人がつまずきやすい日本語や習慣、日本語を教える際の工夫を伺いました。
Profile
敬語、面接特有の言葉遣い、慣習、外国出身者には多くのハードルが…
――外国出身の方は、日本語のどんなところが難しいと感じるのでしょうか。
敬語の理解は難しいようです。
この記事を読んでいる人の中にも、「尊敬語と謙譲語の使い分けがうまくできない」という人がいるかもしれませんね。中には「リスペクトしていない人には敬語を使わなくてよいのでは」と考えている人もいるようです。
日本語では、敬うかどうかだけでなく、自分のグループ内の人か外のグループの人か、内と外での区別として敬語を使います。日本独特の概念ですから外国出身の方にとっては理

リンク元

コメント

タイトルとURLをコピーしました